各位评审专家好!
现向各位同步20230115译文评审会的相关材料与总结,非常感谢各位专家的贡献!
MIT审定稿(Gitee社区)
BSD-3-clause审定稿(Gitee社区)
译文评审会纪要与相关计划(Gitee社区)
译文评审会宣传稿与相关计划(基金会官微)
如您有任何问题,请随时与我联系。
顺祝各位评审专家春节愉快,阖家欢乐!
郭雪雯 Vanessa
法务与知识产权部 | 开放原子开源基金会
地址:北京经济技术开发区科谷一街8号院8号楼22层2201
电话:+86 15001075763 邮箱:vanessa@openatom.org
This email message (with attachment, if any) is from OpenAtom Foundation. It may contain proprietary and confidential information meant solely for the use of the intended recipient(s). Please keep confidential and do not disclose any or all information contained herein to any third party without prior written permission of the sender. If you have received this message in error, please notify the sender immediately and delete this original message and all attachments. Thank you.
------------------ Original ------------------
From: "郭雪雯"
各位评审专家好!
现同步针对如下MIT审定稿翻译分歧的一个评论:
相关评审会纪要:
Peaksol对此的评论:
Kyle E. Mitchell: The MIT License, Line by Line,以上段落所在的相关原文如下:
Heather Meeker的“direct licensing” approach如下(以下截图仅供学习交流使用):
(以上“direct licensing”的佐证似乎恰好支撑了主语应为原许可人的观点,而非Peaksol所认为的被许可人。)
祝好!
郭雪雯 Vanessa
法务与知识产权部 | 开放原子开源基金会
地址:北京经济技术开发区科谷一街8号院8号楼22层2201
电话:+86 15001075763 邮箱:vanessa@openatom.org
This email message (with attachment, if any) is from OpenAtom Foundation. It may contain proprietary and confidential information meant solely for the use of the intended recipient(s). Please keep confidential and do not disclose any or all information contained herein to any third party without prior written permission of the sender. If you have received this message in error, please notify the sender immediately and delete this original message and all attachments. Thank you.
------------------ Original ------------------
From: "translation"
participants (1)
-
郭雪雯