狭隘民族主义要不得,光喊口号没用,
科技尽量远离政治
看过计算机架构组织原理,应该知道怎么做
不懂就学,比较花两个字节存储一个汉字
以及各种乱七八糟编码变换,都是巨型内卷
---Original---
From: "962030--- via dev"
我坚决反对在代码中加入中文注释。
在代码中加入中文注释,有没有考虑过 写代码的人的感受?
有没有考虑过 看代码的人的感受?
还是说这些要求在代码中加入中文注释的人从来不写代码,也不看代码?
前面回复的几封邮件,主题已经是乱码了,让使用者如何理解?
1、中文注释,会让开发者在中英文输入状态下反复切换,体验极差,还有一些语法问题。
2、中文注释,对于阅读者,不同的编码方式,会导致乱码。如果10个文件,有多种文件编码方式,怎么看??有 utf-8,gb2312, gb18030 等等。
3、是不是 commit message 也要中文注释?如果这样,git log 就非常难用了。
4、如果系统是纯英文的,怎么写中文注释?我们需要有一个开放的心态,需要国际视野,不能仅仅局限于国内。
关于如何写注释,如果不会,可以去学习 宋宝华老师 的视频课程:《编写高质量注释之道》
代码应该是自注释的,应该是很容易理解的,而不是晦涩难懂的。如果是晦涩难懂的代码,说明代码的质量有问题,需要改进。
注释 更多的是描述 代码背后的故事,而不是代码本身。
建议大家多研究一下 linux 的代码,包含代码风格、代码质量、架构、注释等。
在 2021-11-28 21:05:38,"泛舟西湖 via dev"
大佬们好。 我绝对支持中文注释, 原因是:英文是大英帝国殖民遗留的历史问题。大英帝国旗帜插在哪里,英语就在哪里。
而中文,自古以来就是中国官方行文官方语言。
中文至少得到支持,不应该被放弃。
我们中国的开源项目,为什么不用中文?为什么要用英文作为主语言。
我100支持中文。
英文可以学,可以支持,但不应该为英文放弃中文。
自强不息,从我辈做起,如果我们自甘泯灭自己的文化和传统。不学中文,不用好中文。
都不用美帝国主义制裁,我们自己就不行了。
Appreciate your time. ---------------------------- Netroby
朱其罡 via dev
于2021年11月26日周五 上午11:09写道: 开发者成长计划中的代码注释环节,意图是让学生去了解OH代码,尤其是那些无法下手写代码的去初步了解,设置的赛题数量和奖金都是偏低的,反馈社区的贡献不在计划目标范围内。 注释可以以独立的形式在社区去做和传播,交流。 注释是否能进主库听从PMC的专业指导意见,需保持社区代码的高质量。
朱其罡 手机:13701234598 OpenHarmony项目群工作委员会生态建设组
------------------ Original ------------------ From: "刘允礼 via dev"
; Date: Thu, Nov 25, 2021 04:48 PM To: "'962030'"<962030@qq.com>; Cc: "15390014138"<15390014138@163.com>; "dev" ; Subject: [Dev] Re: 申请开通cn_comment分支 钊哥,OHOS要开放就必然面临群体成员能力不一致的问题。加入中文注释不应该回避。我的建议是必须用英文注释,可以提供中文翻译作为辅助。
学生群体是潜在的巨大力量,不应排斥,应给予充分的成长空间。
代码会持续更新,不建议使用分支进行管理。
在 2021-11-25 15:58:51,"962030--- via dev"
写道: OHOS的编程规范有明确约束,要使用英文进行注释,因此强烈不建议在主库当中加入类似这样的中文注释内容。 另外,学生们的水平我们要有客观认识,他们的输出不足以直接合入主库。 李传钊
发件人: 15390014138--- via dev 发送时间: 2021-11-17 20:57 收件人: dev 主题: [Dev] 申请开通cn_comment分支 尊敬的PMC以及各成员:
目前openharmony开发者成长计划第二期题目中含有文档和代码注释类题目。 经过成长计划会议讨论,决定在主仓库内创建分支(分支名称暂定cn_comment, 即中文注释版本),方便未来参与者学习。
申请在openharmony主仓内部分代码仓库创建cn_comment (名称待定)分支,用于补充注释和文档 当前阶段影响的仓库有: https://gitee.com/openharmony/communication_ipc_lite
https://gitee.com/openharmony/communication_ipc
https://gitee.com/openharmony/communication_dsoftbus
https://gitee.com/openharmony/distributedschedule_samgr_lite
https://gitee.com/openharmony/distributedschedule_samgr
https://gitee.com/openharmony/distributedschedule_safwk_lite
https://gitee.com/openharmony/distributedschedule_safwk
https://gitee.com/openharmony/aafwk_aafwk_lite
https://gitee.com/openharmony/aafwk_standard
https://gitee.com/openharmony/appexecfwk_appexecfwk_lite
https://gitee.com/openharmony/appexecfwk_standard
冷钦街 _______________________________________________ dev mailing list -- dev@openharmony.io To unsubscribe send an email to dev-leave@openharmony.io
_______________________________________________ dev mailing list -- dev@openharmony.io To unsubscribe send an email to dev-leave@openharmony.io
我倒是很想听听你们对这个路径下文件的意见
https://github.com/torvalds/linux/tree/master/Documentation/translations/zh_...
| |
ylliu3788
|
|
ylliu3788@163.com
|
签名由网易邮箱大师定制
在2021年11月30日 23:26,Luo Xiaogang via dev
大佬们好。 我绝对支持中文注释, 原因是:英文是大英帝国殖民遗留的历史问题。大英帝国旗帜插在哪里,英语就在哪里。
而中文,自古以来就是中国官方行文官方语言。
中文至少得到支持,不应该被放弃。
我们中国的开源项目,为什么不用中文?为什么要用英文作为主语言。
我100支持中文。
英文可以学,可以支持,但不应该为英文放弃中文。
自强不息,从我辈做起,如果我们自甘泯灭自己的文化和传统。不学中文,不用好中文。
都不用美帝国主义制裁,我们自己就不行了。
Appreciate your time. ---------------------------- Netroby
朱其罡 via dev
于2021年11月26日周五 上午11:09写道: 开发者成长计划中的代码注释环节,意图是让学生去了解OH代码,尤其是那些无法下手写代码的去初步了解,设置的赛题数量和奖金都是偏低的,反馈社区的贡献不在计划目标范围内。 注释可以以独立的形式在社区去做和传播,交流。 注释是否能进主库听从PMC的专业指导意见,需保持社区代码的高质量。
朱其罡 手机:13701234598 OpenHarmony项目群工作委员会生态建设组
------------------ Original ------------------ From: "刘允礼 via dev"
; Date: Thu, Nov 25, 2021 04:48 PM To: "'962030'"<962030@qq.com>; Cc: "15390014138"<15390014138@163.com>; "dev" ; Subject: [Dev] Re: 申请开通cn_comment分支 钊哥,OHOS要开放就必然面临群体成员能力不一致的问题。加入中文注释不应该回避。我的建议是必须用英文注释,可以提供中文翻译作为辅助。
学生群体是潜在的巨大力量,不应排斥,应给予充分的成长空间。
代码会持续更新,不建议使用分支进行管理。
在 2021-11-25 15:58:51,"962030--- via dev"
写道: OHOS的编程规范有明确约束,要使用英文进行注释,因此强烈不建议在主库当中加入类似这样的中文注释内容。 另外,学生们的水平我们要有客观认识,他们的输出不足以直接合入主库。 李传钊
发件人: 15390014138--- via dev 发送时间: 2021-11-17 20:57 收件人: dev 主题: [Dev] 申请开通cn_comment分支 尊敬的PMC以及各成员:
目前openharmony开发者成长计划第二期题目中含有文档和代码注释类题目。 经过成长计划会议讨论,决定在主仓库内创建分支(分支名称暂定cn_comment, 即中文注释版本),方便未来参与者学习。
申请在openharmony主仓内部分代码仓库创建cn_comment (名称待定)分支,用于补充注释和文档 当前阶段影响的仓库有: https://gitee.com/openharmony/communication_ipc_lite
https://gitee.com/openharmony/communication_ipc
https://gitee.com/openharmony/communication_dsoftbus
https://gitee.com/openharmony/distributedschedule_samgr_lite
https://gitee.com/openharmony/distributedschedule_samgr
https://gitee.com/openharmony/distributedschedule_safwk_lite
https://gitee.com/openharmony/distributedschedule_safwk
https://gitee.com/openharmony/aafwk_aafwk_lite
https://gitee.com/openharmony/aafwk_standard
https://gitee.com/openharmony/appexecfwk_appexecfwk_lite
https://gitee.com/openharmony/appexecfwk_standard
冷钦街 _______________________________________________ dev mailing list -- dev@openharmony.io To unsubscribe send an email to dev-leave@openharmony.io
_______________________________________________ dev mailing list -- dev@openharmony.io To unsubscribe send an email to dev-leave@openharmony.io
国际化。
不是注释,是指南、手册。
OH,也有这个东西。
https://gitee.com/openharmony/docs/tree/master/en
在 2021-12-01 16:43:45,"刘允礼 via dev"
大佬们好。 我绝对支持中文注释, 原因是:英文是大英帝国殖民遗留的历史问题。大英帝国旗帜插在哪里,英语就在哪里。
而中文,自古以来就是中国官方行文官方语言。
中文至少得到支持,不应该被放弃。
我们中国的开源项目,为什么不用中文?为什么要用英文作为主语言。
我100支持中文。
英文可以学,可以支持,但不应该为英文放弃中文。
自强不息,从我辈做起,如果我们自甘泯灭自己的文化和传统。不学中文,不用好中文。
都不用美帝国主义制裁,我们自己就不行了。
Appreciate your time. ---------------------------- Netroby
朱其罡 via dev
于2021年11月26日周五 上午11:09写道: 开发者成长计划中的代码注释环节,意图是让学生去了解OH代码,尤其是那些无法下手写代码的去初步了解,设置的赛题数量和奖金都是偏低的,反馈社区的贡献不在计划目标范围内。 注释可以以独立的形式在社区去做和传播,交流。 注释是否能进主库听从PMC的专业指导意见,需保持社区代码的高质量。
朱其罡 手机:13701234598 OpenHarmony项目群工作委员会生态建设组
------------------ Original ------------------ From: "刘允礼 via dev"
; Date: Thu, Nov 25, 2021 04:48 PM To: "'962030'"<962030@qq.com>; Cc: "15390014138"<15390014138@163.com>; "dev" ; Subject: [Dev] Re: 申请开通cn_comment分支 钊哥,OHOS要开放就必然面临群体成员能力不一致的问题。加入中文注释不应该回避。我的建议是必须用英文注释,可以提供中文翻译作为辅助。
学生群体是潜在的巨大力量,不应排斥,应给予充分的成长空间。
代码会持续更新,不建议使用分支进行管理。
在 2021-11-25 15:58:51,"962030--- via dev"
写道: OHOS的编程规范有明确约束,要使用英文进行注释,因此强烈不建议在主库当中加入类似这样的中文注释内容。 另外,学生们的水平我们要有客观认识,他们的输出不足以直接合入主库。 李传钊
发件人: 15390014138--- via dev 发送时间: 2021-11-17 20:57 收件人: dev 主题: [Dev] 申请开通cn_comment分支 尊敬的PMC以及各成员:
目前openharmony开发者成长计划第二期题目中含有文档和代码注释类题目。 经过成长计划会议讨论,决定在主仓库内创建分支(分支名称暂定cn_comment, 即中文注释版本),方便未来参与者学习。
申请在openharmony主仓内部分代码仓库创建cn_comment (名称待定)分支,用于补充注释和文档 当前阶段影响的仓库有: https://gitee.com/openharmony/communication_ipc_lite
https://gitee.com/openharmony/communication_ipc
https://gitee.com/openharmony/communication_dsoftbus
https://gitee.com/openharmony/distributedschedule_samgr_lite
https://gitee.com/openharmony/distributedschedule_samgr
https://gitee.com/openharmony/distributedschedule_safwk_lite
https://gitee.com/openharmony/distributedschedule_safwk
https://gitee.com/openharmony/aafwk_aafwk_lite
https://gitee.com/openharmony/aafwk_standard
https://gitee.com/openharmony/appexecfwk_appexecfwk_lite
https://gitee.com/openharmony/appexecfwk_standard
冷钦街 _______________________________________________ dev mailing list -- dev@openharmony.io To unsubscribe send an email to dev-leave@openharmony.io
_______________________________________________ dev mailing list -- dev@openharmony.io To unsubscribe send an email to dev-leave@openharmony.io
支持, 我也反对在项目中使用中文注释. 这种问题不需要讨论, 作为一个国际化项目, 写文档中文都不一定排在最高优先级, 还要在代码里加中文注释, 想啥呢? On 11/30/21 11:26 PM, Luo Xiaogang via dev wrote:
*我坚决反对在代码中加入中文注释。*
*在代码中加入中文注释,有没有考虑过 写代码的人的感受?* *有没有考虑过 看代码的人的感受?* *还是说这些要求在代码中加入中文注释的人从来不写代码,也不看代码?*
*前面回复的几封邮件,主题已经是乱码了,让使用者如何理解?* *1、中文注释,会让开发者在中英文输入状态下反复切换,体验极差,还有一些语法问题。* *2、中文注释,对于阅读者,不同的编码方式,会导致乱码。如果10个文件,有多种文件编码方式,怎么看??有 utf-8,gb2312, gb18030 等等。* *3、是不是 commit message 也要中文注释?如果这样,git log 就非常难用了。* *4、如果系统是纯英文的,怎么写中文注释?我们需要有一个开放的心态,需要国际视野,不能仅仅局限于国内。*
*关于如何写注释,如果不会,可以去学习 宋宝华老师 的视频课程:《**编写高质量注释之道**》*
*代码应该是自注释的,应该是很容易理解的,而不是晦涩难懂的。如果是晦涩难懂的代码,说明代码的质量有问题,需要改进。*
*注释 更多的是描述 代码背后的故事,而不是代码本身。*
*建议大家多研究一下 linux 的代码,包含代码风格、代码质量、架构、注释等。*
在 2021-11-28 21:05:38,"泛舟西湖 via dev"
写道: 狭隘民族主义要不得,光喊口号没用, 科技尽量远离政治 看过计算机架构组织原理,应该知道怎么做 不懂就学,比较花两个字节存储一个汉字 以及各种乱七八糟编码变换,都是巨型内卷
---Original--- *From:* "962030--- via dev"
*Date:* Fri, Nov 26, 2021 16:07 PM *To:* "15390014138"<15390014138@163.com>;"Netroby" ; *Cc:* "朱其罡" ;"刘允礼" ;"dev" ; *Subject:* [Dev] �ظ�: Re: Re: ���뿪ͨcn_comment��֧ 就是要振兴中华才要用英文写注释,操作系统作为IT基础设施,光在窝里横是没前途的,基金会现在已经跟eclipse基金会合作开启了名为Oniro的欧洲发行版。 不仅要用英文写注释,还要写好,写的精准,这是能耐,这不是什么崇洋媚外。不仅要写好英文注释,还要写好英文文档,还要写好英文log信息,还要规范代码里不好的变量命名。
------------------------------------------------------------------------ 李传钊
*发件人:* 15390014138 mailto:15390014138@163.com *发送时间:* 2021-11-26 12:38 *收件人:* Netroby mailto:hufeng1987@gmail.com *抄送:* 朱其罡 mailto:qigang@openatom.org; 刘允礼 mailto:ylliu3788@163.com; 962030 mailto:962030@qq.com; dev mailto:dev@openharmony.io *主题:* Re:Re: [Dev] Re: 申请开通cn_comment分支 基于代码注释这个任务,主要作用是2点: 1. 参与本项目的学生接触OH代码,学习知识并沉淀。这个放普通的仓库即可。 2. 未来需要加入OH的学生,需要一个方便的查看含注释代码的渠道,如果是在主仓中的话,更方便,省去了推广,否则还需要推广成本,告诉学生哪里有含中文注释的代码可以看。
如果推广这个难度不用担忧的话,我个人觉得确实没有必要放主仓。
在 2021-11-26 11:22:19,"Netroby"
写道: >大佬们好。 >我绝对支持中文注释, >原因是:英文是大英帝国殖民遗留的历史问题。大英帝国旗帜插在哪里,英语就在哪里。 > > >而中文,自古以来就是中国官方行文官方语言。 > >中文至少得到支持,不应该被放弃。 > >我们中国的开源项目,为什么不用中文?为什么要用英文作为主语言。 > >我100支持中文。 > >英文可以学,可以支持,但不应该为英文放弃中文。 > >自强不息,从我辈做起,如果我们自甘泯灭自己的文化和传统。不学中文,不用好中文。 > >都不用美帝国主义制裁,我们自己就不行了。 > > >Appreciate your time. >---------------------------- >Netroby > >朱其罡 via dev 于2021年11月26日周五 上午11:09写道: >> >> 开发者成长计划中的代码注释环节,意图是让学生去了解OH代码,尤其是那些无法下手写代码的去初步了解,设置的赛题数量和奖金都是偏低的,反馈社区的贡献不在计划目标范围内。 >> 注释可以以独立的形式在社区去做和传播,交流。 >> 注释是否能进主库听从PMC的专业指导意见,需保持社区代码的高质量。 >> >> 朱其罡 >> 手机:13701234598 >> OpenHarmony项目群工作委员会生态建设组 >> >> >> >> ------------------ Original ------------------ >> From: "刘允礼 via dev" ; >> Date: Thu, Nov 25, 2021 04:48 PM >> To: "'962030'"<962030@qq.com>; >> Cc: "15390014138"<15390014138@163.com>; "dev" ; >> Subject: [Dev] Re: 申请开通cn_comment分支 >> >> >> 钊哥,OHOS要开放就必然面临群体成员能力不一致的问题。加入中文注释不应该回避。我的建议是必须用英文注释,可以提供中文翻译作为辅助。 >> >> 学生群体是潜在的巨大力量,不应排斥,应给予充分的成长空间。 >> >> >> 代码会持续更新,不建议使用分支进行管理。 >> >> >> 在 2021-11-25 15:58:51,"962030--- via dev" 写道: >> >> OHOS的编程规范有明确约束,要使用英文进行注释,因此强烈不建议在主库当中加入类似这样的中文注释内容。 >> 另外,学生们的水平我们要有客观认识,他们的输出不足以直接合入主库。 >> 李传钊 >> >> 发件人: 15390014138--- via dev >> 发送时间: 2021-11-17 20:57 >> 收件人: dev >> 主题: [Dev] 申请开通cn_comment分支 >> 尊敬的PMC以及各成员: >> >> >> 目前openharmony开发者成长计划第二期题目中含有文档和代码注释类题目。 >> 经过成长计划会议讨论,决定在主仓库内创建分支(分支名称暂定cn_comment, 即中文注释版本),方便未来参与者学习。 >> >> >> 申请在openharmony主仓内部分代码仓库创建cn_comment (名称待定)分支,用于补充注释和文档 >> 当前阶段影响的仓库有: >> https://gitee.com/openharmony/communication_ipc_lite >> >> https://gitee.com/openharmony/communication_ipc >> >> https://gitee.com/openharmony/communication_dsoftbus >> >> https://gitee.com/openharmony/distributedschedule_samgr_lite >> >> https://gitee.com/openharmony/distributedschedule_samgr >> >> https://gitee.com/openharmony/distributedschedule_safwk_lite >> >> https://gitee.com/openharmony/distributedschedule_safwk >> >> https://gitee.com/openharmony/aafwk_aafwk_lite >> >> https://gitee.com/openharmony/aafwk_standard >> >> https://gitee.com/openharmony/appexecfwk_appexecfwk_lite >> >> https://gitee.com/openharmony/appexecfwk_standard >> >> >> >> >> >> 冷钦街 >> _______________________________________________ >> dev mailing list -- dev@openharmony.io >> To unsubscribe send an email to dev-leave@openharmony.io >> >> >> >> >> >> _______________________________________________ >> dev mailing list -- dev@openharmony.io >> To unsubscribe send an email to dev-leave@openharmony.io _______________________________________________ dev mailing list -- dev@openharmony.io To unsubscribe send an email to dev-leave@openharmony.io
participants (5)
-
Luo Xiaogang
-
Milton
-
刘允礼
-
杜天微
-
泛舟西湖