lists.openatom.io
Sign In Sign Up
Manage this list Sign In Sign Up

Keyboard Shortcuts

Thread View

  • j: Next unread message
  • k: Previous unread message
  • j a: Jump to all threads
  • j l: Jump to MailingList overview

Translation

Thread Start a new thread
Threads by month
  • ----- 2025 -----
  • May
  • April
  • March
  • February
  • January
  • ----- 2024 -----
  • December
  • November
  • October
  • September
  • August
  • July
  • June
  • May
  • April
  • March
  • February
  • January
  • ----- 2023 -----
  • December
  • November
  • October
  • September
  • August
  • July
  • June
  • May
  • April
  • March
  • February
  • January
  • ----- 2022 -----
  • December
  • November
  • October
  • September
  • August
  • July
  • June
  • May
  • April
  • March
  • February
  • January
  • ----- 2021 -----
  • December
  • November
  • October
translation@openatom.io

  • 78 discussions
源译识 | 【新增现有译文】系列翻译 - 杨林村主编/中科院软件所主笔
by 郭雪雯 10 Feb '23

10 Feb '23
各位评审老师好, 现同步现有许可证译文,您可在Gitee社区中找到下述译文的介绍: 系列翻译 -《开放源码软件及许可证法律问题和对策研究》中《许可证译文篇——主要开放源码软件许可证译文集》一章中翻译,该书主编为杨林村,该章主笔为中科院软件所 近期主要宣传稿件:源译识 | 开源许可证首次评审会及相关计划-20230117 非常感谢各位评审老师的支持! 周末愉快! 郭雪雯 Vanessa 法务与知识产权部 | 开放原子开源基金会 地址:北京市海淀区北四环西路66号中国技术交易大厦2018室 电话:+86 15001075763|邮箱:vanessa(a)openatom.org This email message (with attachment, if any) is from OpenAtom Foundation. It may contain private, confidential, and/or privileged information meant solely for the use of the intended recipient(s). Please keep confidential and do not disclose any or all information contained herein to any third party without prior written permission of the sender. If you have received this message in error, please notify the sender immediately by reply email and delete this message and all attachments. Thank you.
1 0
0 0
Re: 源译识 | 各位评审专家好,我们收到了Peaksol对MIT翻译分歧的评论
by vigor 28 Jan '23

28 Jan '23
我认为peaksol说的是对的,仅从英语的句法上就能推出这一点。
1 0
0 0
Re: 源译识 | 各位评审专家好,我们收到了Peaksol对MIT翻译分歧的评论
by vigor 28 Jan '23

28 Jan '23
我认为peaksol说的是对的,仅从英语的句法上就能推出这一点。 发自我的iPhone ------------------ 原始邮件 ------------------ 发件人: 郭雪雯 via Translation <translation(a)openatom.io&gt; 发送时间: 2023年1月28日 22:06 收件人: translation <translation(a)openatom.io&gt; 主题: Re: 源译识 | 各位评审专家好,我们收到了Peaksol对MIT翻译分歧的评论 各位评审专家好! 现同步针对如下MIT审定稿翻译分歧的一个评论: 相关评审会纪要: Peaksol对此的评论: Kyle E. Mitchell: The MIT License, Line by Line,以上段落所在的相关原文如下: Heather Meeker的“direct licensing” approach如下(以下截图仅供学习交流使用): (以上“direct licensing”的佐证似乎恰好支撑了主语应为原许可人的观点,而非Peaksol所认为的被许可人。) 祝好! 郭雪雯 Vanessa 法务与知识产权部 | 开放原子开源基金会 地址:北京经济技术开发区科谷一街8号院8号楼22层2201 电话:+86 15001075763 邮箱:vanessa(a)openatom.org This email message (with attachment, if any)&nbsp;is from OpenAtom Foundation. It may contain proprietary and confidential&nbsp;information meant solely for the use of the intended recipient(s).&nbsp;Please keep confidential&nbsp;and do not disclose any or all information contained herein to any third party without prior written permission of the sender. If you have received this message in error, please notify the sender immediately and delete this original message and all attachments. Thank you. &nbsp; &nbsp; &nbsp; ------------------&nbsp;Original&nbsp;------------------ From: &nbsp;"translation"<translation(a)openatom.io&gt;; Date: &nbsp;Tue, Jan 17, 2023 08:37 PM To: &nbsp;"translation"<translation(a)openatom.io&gt;; Subject: &nbsp;[Translation] 源译识 | 首次译文评审会 - 20230115 - 相关材料与总结 &nbsp; 各位评审专家好! 现向各位同步20230115译文评审会的相关材料与总结,非常感谢各位专家的贡献! &nbsp; &nbsp; &nbsp; MIT审定稿(Gitee社区) &nbsp; &nbsp; &nbsp; BSD-3-clause审定稿(Gitee社区) &nbsp; &nbsp; &nbsp; 译文评审会纪要与相关计划(Gitee社区) &nbsp; &nbsp; &nbsp; 译文评审会宣传稿与相关计划(基金会官微) 如您有任何问题,请随时与我联系。 顺祝各位评审专家春节愉快,阖家欢乐! 郭雪雯 Vanessa 法务与知识产权部 | 开放原子开源基金会 地址:北京经济技术开发区科谷一街8号院8号楼22层2201 电话:+86 15001075763 邮箱:vanessa(a)openatom.org This email message (with attachment, if any) is from OpenAtom Foundation. It may contain proprietary and confidential&nbsp;information meant solely for the use of the intended recipient(s). Please keep confidential and do not disclose any or all information contained herein to any third party without prior written permission of the sender. If you have received this message in error, please notify the sender immediately and delete this original message and all attachments. Thank you. &nbsp; ------------------ Original ------------------ From: &nbsp;"郭雪雯"<vanessa(a)openatom.org&gt;; Date: &nbsp;Mon, Jan 16, 2023 07:36 PM To: &nbsp;"translation"<translation(a)openatom.io&gt;; Subject: &nbsp;源译识 | 许可证译文首次评审会 - 结论同步 - 20230115 &nbsp; 各位评审专家好! &nbsp; &nbsp; &nbsp; 我们非常感谢各位专家百忙之中抽出宝贵的时间参与1月15日举行的译文评审会! &nbsp; &nbsp; &nbsp; 基于会前投票及会上讨论结论,现已在Gitee项目仓库上同步MIT、BSD-3-clause许可证译文审定稿(清洁版),批注版及清洁版如附件。公示期设定为一个月,至2月12日为止,如无其他意见,则前述审定稿成为最终稿。我们将于明日在基金会公众号上发布本次评审会总结及公示计划,敬请期待。 &nbsp; &nbsp; &nbsp; 另外也邀请各位专家在2月中旬开启第二期评审会,评审内容为Apache2.0许可证,在此之前将继续征集Apache2.0许可证译文及其他译文。如有相关进展,我将及时同步各位老师!提前感谢! 顺祝春节愉快,阖家欢乐! 郭雪雯 Vanessa 法务与知识产权部 | 开放原子开源基金会 地址:北京经济技术开发区科谷一街8号院8号楼22层2201 电话:+86 15001075763 邮箱:vanessa(a)openatom.org This email message (with attachment, if any) is from OpenAtom Foundation. It may contain proprietary and confidential&nbsp;information meant solely for the use of the intended recipient(s). Please keep confidential and do not disclose any or all information contained herein to any third party without prior written permission of the sender. If you have received this message in error, please notify the sender immediately and delete this original message and all attachments. Thank you.
1 0
0 0
源译识 | 首次译文评审会 - 20230115 - 相关材料与总结
by 郭雪雯 28 Jan '23

28 Jan '23
各位评审专家好! 现向各位同步20230115译文评审会的相关材料与总结,非常感谢各位专家的贡献! &nbsp; &nbsp; &nbsp; MIT审定稿(Gitee社区) &nbsp; &nbsp; &nbsp; BSD-3-clause审定稿(Gitee社区) &nbsp; &nbsp; &nbsp; 译文评审会纪要与相关计划(Gitee社区) &nbsp; &nbsp; &nbsp; 译文评审会宣传稿与相关计划(基金会官微) 如您有任何问题,请随时与我联系。 顺祝各位评审专家春节愉快,阖家欢乐! 郭雪雯 Vanessa 法务与知识产权部 | 开放原子开源基金会 地址:北京经济技术开发区科谷一街8号院8号楼22层2201 电话:+86 15001075763 邮箱:vanessa(a)openatom.org This email message (with attachment, if any) is from OpenAtom Foundation. It may contain proprietary and confidential&nbsp;information meant solely for the use of the intended recipient(s). Please keep confidential and do not disclose any or all information contained herein to any third party without prior written permission of the sender. If you have received this message in error, please notify the sender immediately and delete this original message and all attachments. Thank you. &nbsp; ------------------ Original ------------------ From: &nbsp;"郭雪雯"<vanessa(a)openatom.org&gt;; Date: &nbsp;Mon, Jan 16, 2023 07:36 PM To: &nbsp;"translation"<translation(a)openatom.io&gt;; Subject: &nbsp;源译识 | 许可证译文首次评审会 - 结论同步 - 20230115 &nbsp; 各位评审专家好! &nbsp; &nbsp; &nbsp; 我们非常感谢各位专家百忙之中抽出宝贵的时间参与1月15日举行的译文评审会! &nbsp; &nbsp; &nbsp; 基于会前投票及会上讨论结论,现已在Gitee项目仓库上同步MIT、BSD-3-clause许可证译文审定稿(清洁版),批注版及清洁版如附件。公示期设定为一个月,至2月12日为止,如无其他意见,则前述审定稿成为最终稿。我们将于明日在基金会公众号上发布本次评审会总结及公示计划,敬请期待。 &nbsp; &nbsp; &nbsp; 另外也邀请各位专家在2月中旬开启第二期评审会,评审内容为Apache2.0许可证,在此之前将继续征集Apache2.0许可证译文及其他译文。如有相关进展,我将及时同步各位老师!提前感谢! 顺祝春节愉快,阖家欢乐! 郭雪雯 Vanessa 法务与知识产权部 | 开放原子开源基金会 地址:北京经济技术开发区科谷一街8号院8号楼22层2201 电话:+86 15001075763 邮箱:vanessa(a)openatom.org This email message (with attachment, if any) is from OpenAtom Foundation. It may contain proprietary and confidential&nbsp;information meant solely for the use of the intended recipient(s). Please keep confidential and do not disclose any or all information contained herein to any third party without prior written permission of the sender. If you have received this message in error, please notify the sender immediately and delete this original message and all attachments. Thank you.
1 1
0 0
源译识 | 许可证译文首次评审会 - 结论同步 - 20230115
by 郭雪雯 16 Jan '23

16 Jan '23
各位评审专家好! &nbsp; &nbsp; &nbsp; 我们非常感谢各位专家百忙之中抽出宝贵的时间参与1月15日举行的译文评审会! &nbsp; &nbsp; &nbsp; 基于会前投票及会上讨论结论,现已在Gitee项目仓库上同步MIT、BSD-3-clause许可证译文审定稿(清洁版),批注版及清洁版如附件。公示期设定为一个月,至2月12日为止,如无其他意见,则前述审定稿成为最终稿。我们将于明日在基金会公众号上发布本次评审会总结及公示计划,敬请期待。 &nbsp; &nbsp; &nbsp; 另外也邀请各位专家在2月中旬开启第二期评审会,评审内容为Apache2.0许可证,在此之前将继续征集Apache2.0许可证译文及其他疑译文。如有相关进展,我将及时同步各位老师!提前感谢! 顺祝春节愉快,阖家欢乐! 郭雪雯 Vanessa 法务与知识产权部 | 开放原子开源基金会 地址:北京经济技术开发区科谷一街8号院8号楼22层2201 电话:+86 15001075763 邮箱:vanessa(a)openatom.org This email message (with attachment, if any) is from OpenAtom Foundation. It may contain proprietary and confidential&nbsp;information meant solely for the use of the intended recipient(s). Please keep confidential and do not disclose any or all information contained herein to any third party without prior written permission of the sender. If you have received this message in error, please notify the sender immediately and delete this original message and all attachments. Thank you.
1 0
0 0
源译识 | 许可证译文首次评审会 - 结论同步 - 20230115
by 郭雪雯 16 Jan '23

16 Jan '23
各位评审专家好! &nbsp; &nbsp; &nbsp; 我们非常感谢各位专家百忙之中抽出宝贵的时间参与1月15日举行的译文评审会! &nbsp; &nbsp; &nbsp; 基于会前投票及会上讨论结论,现已在Gitee项目仓库上同步MIT、BSD-3-clause许可证译文审定稿(清洁版),批注版及清洁版如附件。公示期设定为一个月,至2月12日为止,如无其他意见,则前述审定稿成为最终稿。我们将于明日在基金会公众号上发布本次评审会总结及公示计划,敬请期待。 &nbsp; &nbsp; &nbsp; 另外也邀请各位专家在2月中旬开启第二期评审会,评审内容为Apache2.0许可证,在此之前将继续征集Apache2.0许可证译文及其他疑译文。如有相关进展,我将及时同步各位老师!提前感谢! 顺祝春节愉快,阖家欢乐! 郭雪雯 Vanessa 法务与知识产权部 | 开放原子开源基金会 地址:北京经济技术开发区科谷一街8号院8号楼22层2201 电话:+86 15001075763 邮箱:vanessa(a)openatom.org This email message (with attachment, if any) is from OpenAtom Foundation. It may contain proprietary and confidential&nbsp;information meant solely for the use of the intended recipient(s). Please keep confidential and do not disclose any or all information contained herein to any third party without prior written permission of the sender. If you have received this message in error, please notify the sender immediately and delete this original message and all attachments. Thank you.
1 0
0 0
【评审会邀请】源译识 | 诚邀各位评审专家参与本周日1月15日译文评审会,也请您在会前对译文进行投票,非常感谢您!
by 郭雪雯 15 Jan '23

15 Jan '23
各位评审专家好! (抱歉上封邮件会邀链接有误) 基于源译识许可证翻译项目最新进展以及评审计划,我们非常诚挚地邀请各位评审专家参与本周日1月15日 13:00-16:00(北京时间)举行的首次译文评审会,会议链接如下。如方便,我们也欢迎各位老师来基金会线下参与:北京市北京经济技术开发区科谷一街8号院8号楼22层2201 ;) 会议主题:源译识-许可证译文评审会 会议时间:2023/01/15 13:00-16:00 (GMT+08:00) 中国标准时间 - 北京 点击链接入会,或添加至会议列表: https://meeting.tencent.com/dm/LzHMWDcFynvx #腾讯会议:126-612-557 复制该信息,打开手机腾讯会议即可参与 并附截至今天收到的拟上会评审的许可证的相关译文投稿(匿名版),各3份,共计9份。辛苦请各位专家在本周日评审会前针对每个许可证投出一份您觉得更优的译本,共计投出3份。您可直接回复本邮件进行投票。投票数最高的译文将作为评审会上研讨/修订的基础稿。非常感谢! 如您有任何建议或意见请随时联系我!祝好! 郭雪雯 Vanessa 法务与知识产权部 | 开放原子开源基金会 地址:北京经济技术开发区科谷一街8号院8号楼22层2201 电话:+86 15001075763 邮箱:vanessa(a)openatom.org This email message (with attachment, if any) is from OpenAtom Foundation. It may contain proprietary and confidential&nbsp;information meant solely for the use of the intended recipient(s). Please keep confidential and do not disclose any or all information contained herein to any third party without prior written permission of the sender. If you have received this message in error, please notify the sender immediately and delete this original message and all attachments. Thank you. ------------------ Original ------------------ From: &nbsp;"translation"<translation(a)openatom.io&gt;; Date: &nbsp;Thu, Dec 29, 2022 00:32 AM To: &nbsp;"translation"<translation(a)openatom.io&gt;; Subject: &nbsp;[Translation] 【评审会邀请】诚邀各位评审专家参与1月14号(除下午)或1月15号的译文评审会,感谢您! &nbsp; 各位评审专家好! 由于“源译识”项目的开源许可证译文投稿目前集中在GPL2.0(4份投稿)、GPL3.0(4份投稿)、Apache2.0(3份投稿)、MIT(3份投稿)、BSD-3-clause(3份投稿)上,基金会诚挚地邀请各位专家在虎年末进行一次研讨/评审会,对征集到的相关译文投稿进行集中梳理、研讨并形成审定稿,预计优先组织对Apache 2.0、MIT、BSD-3-clause等宽松许可证的评审。当前整体投稿情况请见:https://gitee.com/OpenAtomFoundati… 。 经初步沟通,评审会大概率拟在北京时间1月14号(除下午)或1月15号举行,预计4个小时以内。线下会议地址在北京(具体位置待定),线上采用腾讯会议。还请各位老师看下是否方便在这两天抽出时间呢?或者有其他建议或特殊情况也欢迎联系我!具体时间地点我们将尽快告知您。 并附截至今天收到的拟上会评审的许可证的相关译文投稿(匿名版),投稿还在持续进行中,我将及时同步各位专家。原则上,评审会前2天暂截止投稿,为各位专家预留投票时间。辛苦请各位专家在1月评审会前2天内针对每个许可证投出一份您觉得更优的译本,投票数最高的译文将作为评审会上研讨/修订的基础稿。 如您有任何建议或意见请随时联系我!另附今日推广稿件:开源许可证翻译项目进展与评审计划 顺祝元旦快乐!:) 郭雪雯 Vanessa 法务与知识产权部 | 开放原子开源基金会 地址:北京经济技术开发区科谷一街10号院12号楼15层 电话:+86 15001075763 邮箱:vanessa(a)openatom.org This email message (with attachment, if any) is from OpenAtom Foundation. It may contain proprietary and confidential&nbsp;information meant solely for the use of the intended recipient(s). Please keep confidential and do not disclose any or all information contained herein to any third party without prior written permission of the sender. If you have received this message in error, please notify the sender immediately and delete this original message and all attachments. Thank you.
3 2
0 0
源译识 | 【新增现有译文】系列翻译 - 张平老师、LGPL3.0 - 卫sir
by 郭雪雯 14 Jan '23

14 Jan '23
各位评审老师好, 现同步两份评审专家的翻译文本,我在Gitee社区中引述了下述译文的链接及地址: GNU LGPL 3.0 - 卫sir(微信公众号文章) 系列翻译 -《开源规则-案例、许可证及开源组织》中篇“开源许可证及政策汇解”第一章“国外开源许可证及政策汇解”-&nbsp;张平老师主编 近期主要宣传稿件:源译识 | 开源许可证翻译项目进展与评审计划-20221228 非常感谢各位评审老师的支持! 祝好! 郭雪雯 Vanessa 法务与知识产权部 | 开放原子开源基金会 地址:北京市海淀区北四环西路66号中国技术交易大厦2018室 电话:+86 15001075763|邮箱:vanessa(a)openatom.org This email message (with attachment, if any)&nbsp;is from OpenAtom Foundation. It may contain private, confidential, and/or privileged information meant solely for the use of the intended recipient(s). Please keep confidential and do not disclose any or all information contained herein to any third party without prior written permission of the sender. If you have received this message in error, please notify the sender immediately by reply email and delete this message and all attachments. Thank you.
1 0
0 0
【评审会邀请】诚邀各位评审专家参与1月14号(除下午)或1月15号的译文评审会,感谢您!
by 郭雪雯 11 Jan '23

11 Jan '23
各位评审专家好! 由于“源译识”项目的开源许可证译文投稿目前集中在GPL2.0(4份投稿)、GPL3.0(4份投稿)、Apache2.0(3份投稿)、MIT(3份投稿)、BSD-3-clause(3份投稿)上,基金会诚挚地邀请各位专家在虎年末进行一次研讨/评审会,对征集到的相关译文投稿进行集中梳理、研讨并形成审定稿,预计优先组织对Apache 2.0、MIT、BSD-3-clause等宽松许可证的评审。当前整体投稿情况请见:https://gitee.com/OpenAtomFoundati… 。 经初步沟通,评审会大概率拟在北京时间1月14号(除下午)或1月15号举行,预计4个小时以内。线下会议地址在北京(具体位置待定),线上采用腾讯会议。还请各位老师看下是否方便在这两天抽出时间呢?或者有其他建议或特殊情况也欢迎联系我!具体时间地点我们将尽快告知您。 并附截至今天收到的拟上会评审的许可证的相关译文投稿(匿名版),投稿还在持续进行中,我将及时同步各位专家。原则上,评审会前2天暂截止投稿,为各位专家预留投票时间。辛苦请各位专家在1月评审会前2天内针对每个许可证投出一份您觉得更优的译本,投票数最高的译文将作为评审会上研讨/修订的基础稿。 如您有任何建议或意见请随时联系我!另附今日推广稿件:开源许可证翻译项目进展与评审计划 顺祝元旦快乐!:) 郭雪雯 Vanessa 法务与知识产权部 | 开放原子开源基金会 地址:北京经济技术开发区科谷一街10号院12号楼15层 电话:+86 15001075763 邮箱:vanessa(a)openatom.org This email message (with attachment, if any) is from OpenAtom Foundation. It may contain proprietary and confidential&nbsp;information meant solely for the use of the intended recipient(s). Please keep confidential and do not disclose any or all information contained herein to any third party without prior written permission of the sender. If you have received this message in error, please notify the sender immediately and delete this original message and all attachments. Thank you.
1 1
0 0
源译识 | 【译文投稿】Apache 1.1, GNU FDL-1.3
by 郭雪雯 11 Jan '23

11 Jan '23
各位评审老师好, 现同步Vanessa在Gitee社区的译文投稿: Apache-1.1 现同步Peaksol在Gitee社区的译文投稿: GNU FDL-1.3 近期主要宣传稿件:源译识 | 开源许可证翻译项目进展与评审计划-20221228 非常感谢各位评审老师的支持! 祝好! 郭雪雯 Vanessa 法务与知识产权部 | 开放原子开源基金会 地址:北京市海淀区北四环西路66号中国技术交易大厦2018室 电话:+86 15001075763|邮箱:vanessa(a)openatom.org This email message (with attachment, if any)&nbsp;is from OpenAtom Foundation. It may contain private, confidential, and/or privileged information meant solely for the use of the intended recipient(s). Please keep confidential and do not disclose any or all information contained herein to any third party without prior written permission of the sender. If you have received this message in error, please notify the sender immediately by reply email and delete this message and all attachments. Thank you.
1 0
0 0
  • ← Newer
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • Older →

HyperKitty Powered by HyperKitty version 1.3.12.